第113章 (第4/4页)
丢弃,无论哪一种,都足以将她毁灭。 她嗫喏着,念出了他最爱的莎翁《暴风雨》中的句子。 “full fathom five thy father lies,of his bones are coral made.” 海底,骨骼,沉没。 谢观一下子懂了。 他不动声色检查她的身体,把外套脱下来给她盖上,抱着她小声对她说话,亲她的额头,让她镇定下来。 第二天,游轮上的警卫收到报警,英国贵族阿尔蒂诺家族的公子彻夜未归,他们竭力询证,复盘昨晚经过,最后得出了他醉酒后在船舱失足落水的结论。 华丽的七苦圣母号游艇紧急停靠在游轮旁,接走了谢观和他的情人,他们似乎对这些调查漠不关心。 临行前,谢观特意对警卫队长施压,他的英文浑厚雅致,带有力量感:“这艘游轮昨晚刚被我个人买下,为了避免意外事件带来的不良声誉,你知道该怎么做。” 队长连连点头,他没想到这个中国商人如此财大气粗,只待了一晚上,似乎玩惬意了,几十亿的东西说买就买。
追妻火葬场