字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读111 (第2/4页)
引了大把小孩子用鸡毛和破布向小贩换取麦芽糖,在图尔内斯特这种办法也魅力不减。 圆盘前终日排着长长的队伍,他们都相信,糖画的疗效比糖块好,糖画的圣人等级越高,效果就越好。 至于把这些糖制的“圣人”磨碎吃下去是否牵扯到亵渎…… 也只有罗怡这种彻头彻尾的异教徒才会想到这个方面。 因为在圣礼上,教徒们本来就要分吃象征救主血rou的面饼和酒,这次不过是把面饼和酒改成了麦芽糖而已,有什么不对呢? 他们既然会相信自己吃了救主的血rou,那么吃个把圣徒也不在话下啊! 何况,到了维多利亚时代的英国,还流行吃木乃伊治病呢! 当时认为,把古老的埃及木乃伊磨碎,放在酒里喝下去,能治疗各种病症。 上流社会的人们,甚至会举办专门的宴会,宴会上,抬上来一具从遥远的埃及运来的木乃伊,当中切开磨碎撒入酒中,主宾一起举杯将这具千年古尸送入自己的五脏庙…… 可怜那些古代埃及的贵人,辛辛苦苦花钱把自己做成了木乃伊,在千年的时光中保持了不朽,结果却是被大英帝国的“文明人”拿来开办宴会,在绅士淑女们的肠胃中化作粪肥…… 会吃人类尸体的,不光有雨林里的生番,还有大英帝国的绅士淑女们。 既然连维多利亚时期的“文明人”都能风度翩翩地吃下千年古尸,那么,吃几块做成圣徒形状的糖果算得了什么? 主教还没叫他们把这些糖块观想成人rou和人血再吃呢! 而那些在图尔内斯特大教堂奉献过圣礼的人,则得到为他们特制的VIP糖块作为
上一页
目录
下一页