我的法兰西情人_他没有进入,却让我溃败 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   他没有进入,却让我溃败 (第2/5页)

t  ici?”

    (你这是补给还是打算在这里定居了?)

    她一笑,没有回答。

    “Tu  sortais  ?”(你要出门吗)她问,看了眼他肩上的包。

    “J’allais…  mais,”  他顿了顿,语气慢下来,“je  peux  rester.  Si  tu  veux.”

    (我本来要出门……不过,如果你想我留下来,我可以。)

    她看着他。

    他没动,但眼神像在靠近。是那种不用迈步的接近,靠的是气息和意图。

    “Tu  vois  encore  des  filles  ?”

    (你最近还有女人吗?)

    她语气平静,却像在楼道中打出一声鼓点。

    他没急着答,只是微微歪头,像在听她心里的下一句。

    “Je  veux  pas  partager.”  她说,低着头,像在陈述事实。

    (我不想共享。)

    他眼神微变,像被这句话带偏了一下节奏。

    她看着他,嘴角淡淡一抬。

    “Monte,”  她说。

    (上来吧。)

    ——不是邀请,是指令。

    她转身往楼上走,步子不快,声音却刚好让他听清。

    **

    门合上的那一刻,城市的喧哗像被截断。

    只剩下她的呼吸,还有他身上的汗味和外头阳光未散尽的热意。

    陈白把钥匙丢在门口的凳子上,
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页