字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第四十章 (第6/9页)
歉意。姨妈们喜欢这类无聊之极的活动,她可不。 说到姨妈,现在不妨把那封信看完算了。于是她撕开了宝莲的来信。 深为你无耻的行径感到羞耻。如果我们知道你未向埃莉诺巴特勒作任何解释即跟我们前去萨凡纳,我们定会坚持让你离开火车回家。 宝莲姨妈这是在胡说些什么啊?难道埃莉诺小姐会没有提到我留给她的字条?或者没有拿到那张字条?不!不可能。宝莲姨妈只是在惹麻烦。 斯佳丽迅速创览了宝莲的抱怨,一是抱怨斯佳丽在经过翻船事故这一磨难后还要外出旅行的愚蠢,二是抱怨斯佳丽未把发生意外的事告诉姨妈这种“反常的缄默” 宝莲为什么不能告诉她一些她想知道的消息呢?信中对瑞特还只字未提。她一页一页地翻阅着宝莲尖细的字迹,寻找着他的名字。天啊!她的姨妈说教起来比布讲死后要受炼狱之苦的传教士还罗唆。 啊,终于找到了! 亲爱的埃莉诺对瑞特要赶去遥远的波士顿开会讨论他的肥料装运一事深感忧虑,这是可以理解的。翻船之后他在冷水中浸泡太久,实不该马上就去寒冷的北方信纸从斯佳丽指间滑落到膝上。当然不该!啊,感谢上帝。瑞特之所以还没来找她,原来是为了这个。亨利伯伯为什么不告诉我瑞特的电报是发自波士顿呢?害得我整天痴呆呆地盼着他随时在门口出现。宝莲姨妈有没有说他何时回来?斯佳丽重新在那堆信纸中翻找。 她刚才看到哪里了? 她找到了刚刚读到的地方,急切地把信读完。但信中没有提到她想知道的内容。现在我该怎么办呢?瑞特可能要去好几个星期,也可能此刻正在回来的途中。 斯佳丽重又捡起霍奇森太大的请帖。这至少是个可去的地方。要她日复一日地
上一页
目录
下一页